«حول ترجمة مصطلحات العلوم الاجتماعية (عزت حجازي)»: الفرق بين المراجعتين
(مراجعة متوسطة واحدة بواسطة نفس المستخدم غير معروضة) | |||
سطر 1: | سطر 1: | ||
− | *[[حول ترجمة مصطلحات العلوم الاجتماعية (عزت حجازي)]]: يوليو - 1971<ref>http://archive.sakhrit.co/newPreview.aspx?PID=2116503&ISSUEID=3063&AID=90751</ref> | + | *[[حول ترجمة مصطلحات العلوم الاجتماعية (عزت حجازي)]]: العدد 77 يوليو - 1971<ref>http://archive.sakhrit.co/newPreview.aspx?PID=2116503&ISSUEID=3063&AID=90751</ref> |
+ | |||
+ | Hegazy, E (1971): About translating sociological sciences terms. Contemporary thought journal 77 (1) pp57-62 (in Arabic) | ||
[[ملف:حول ترجمة مصطلحات العلوم الاجتماعية (عزت حجازي) يوليو - 1971-057.JPG|متوسطpx|إطار|يمين|حول ترجمة مصطلحات العلوم الاجتماعية (عزت حجازي) يوليو - 1971-057.]] | [[ملف:حول ترجمة مصطلحات العلوم الاجتماعية (عزت حجازي) يوليو - 1971-057.JPG|متوسطpx|إطار|يمين|حول ترجمة مصطلحات العلوم الاجتماعية (عزت حجازي) يوليو - 1971-057.]] | ||
سطر 18: | سطر 20: | ||
[[تصنيف:عزت حجازي]] | [[تصنيف:عزت حجازي]] | ||
[[تصنيف:قطاع المصطلحات والمعايير]] | [[تصنيف:قطاع المصطلحات والمعايير]] | ||
+ | [[تصنيف:إشكالية المصطلحات]] | ||
+ | [[تصنيف:مصطلحات]] |
المراجعة الحالية بتاريخ 10:34، 11 ديسمبر 2018
- حول ترجمة مصطلحات العلوم الاجتماعية (عزت حجازي): العدد 77 يوليو - 1971[1]
Hegazy, E (1971): About translating sociological sciences terms. Contemporary thought journal 77 (1) pp57-62 (in Arabic)