«Addenbrooke’s Cognitive Examination III»: الفرق بين المراجعتين
(←ملخص البحث باللغة العربية) |
|||
سطر 9: | سطر 9: | ||
ترجمة إختبار النسخة العربية لإختبار أدينبروك للوظائف المعرفية على عينة من البالغين. تم ربط التعليم والأمية بنتائج الإختبار. | ترجمة إختبار النسخة العربية لإختبار أدينبروك للوظائف المعرفية على عينة من البالغين. تم ربط التعليم والأمية بنتائج الإختبار. | ||
− | + | == ملاحظات == | |
تم إنتاج نسخة عربية من الإختبار | تم إنتاج نسخة عربية من الإختبار | ||
+ | *[[(Normative Data for Healthy Younger Adults Performance on the Egyptian-Arabic Modified Addenbrooke’s Cognitive Examination III (m-ACE-III)]] | ||
+ | *[[Letter and Category Fluency Across the Lifespan in Healthy Egyptian Adults]] | ||
+ | *[[Normative data for healthy adult performance on the Egyptian–Arabic Addenbrooke’s Cognitive Examination III]] | ||
+ | *[[Translation and Cross-cultural Adaptation of the Addenbrooke’s Cognitive Examination III into Egyptian Arabic]] | ||
مراجعة 07:24، 19 ديسمبر 2017
مجال البحث
طبنفس مسنين
رابط
ملخص البحث باللغة العربية
ترجمة إختبار النسخة العربية لإختبار أدينبروك للوظائف المعرفية على عينة من البالغين. تم ربط التعليم والأمية بنتائج الإختبار.
ملاحظات
تم إنتاج نسخة عربية من الإختبار
- (Normative Data for Healthy Younger Adults Performance on the Egyptian-Arabic Modified Addenbrooke’s Cognitive Examination III (m-ACE-III)
- Letter and Category Fluency Across the Lifespan in Healthy Egyptian Adults
- Normative data for healthy adult performance on the Egyptian–Arabic Addenbrooke’s Cognitive Examination III
- Translation and Cross-cultural Adaptation of the Addenbrooke’s Cognitive Examination III into Egyptian Arabic