«لهجات»: الفرق بين المراجعتين

من ويكيتعمر
اذهب إلى: تصفح، ابحث
 
(12 مراجعة متوسطة بواسطة نفس المستخدم غير معروضة)
سطر 1: سطر 1:
 
صفحة ومجلد مؤقت للهجات العربية
 
صفحة ومجلد مؤقت للهجات العربية
  
ولا تعايرني ولا أعايرك الهم طايلني وطايلك
+
"ولا تِعَايٍرنِي ولا أعَايّرَك الهَمّ طايٍلنِي وطايّلَك" مثل مصري عامي
  
 
== ج إلى ي G - Y ==
 
== ج إلى ي G - Y ==
سطر 10: سطر 10:
 
*يوسف = Joseph جوزيف
 
*يوسف = Joseph جوزيف
 
*يوحنا = John  = جون = يحيى
 
*يوحنا = John  = جون = يحيى
*
+
*يعقوب = Jacob = جاكوب
 +
*يواقيم = يواكيم = Joachim = يواخيم (والد مريم عليها السلام)
 +
*الأردن (أصلها فيما يبدو اليوردن) = جوردن = Jordan
 +
 
 +
*ديايه = الدجاجه(<ref>https://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%84%D9%87%D8%AC%D8%A9_%D8%A8%D8%AF%D9%88%D9%8A%D8%A9_(%D8%A7%D9%84%D9%8A%D9%85%D9%86</ref>
 +
*ريّال =الرجل (<ref>https://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%84%D9%87%D8%AC%D8%A9_%D8%A8%D8%AF%D9%88%D9%8A%D8%A9_(%D8%A7%D9%84%D9%8A%D9%85%D9%86</ref>
  
 +
*سراييفو = Sarajevo
 +
*ريكيافيك Reykjavík (عاصمة أيسلندا)
 +
*النرويج Norway = Norge
 
*اليابان Japan (على الأغلب اللفظ العربي إنتقل إما من اللهجات الفارسية الآرية التي كانت على إتصال تجاري بطريق الحرير حتى الصين أو من مصدر ألماني - هولندي - نمسوي؟ فقد كان الهولندين من أوائل الواصلين لأسيا وإحتلوا جزر الهند الهولندية = إندونسيا)
 
*اليابان Japan (على الأغلب اللفظ العربي إنتقل إما من اللهجات الفارسية الآرية التي كانت على إتصال تجاري بطريق الحرير حتى الصين أو من مصدر ألماني - هولندي - نمسوي؟ فقد كان الهولندين من أوائل الواصلين لأسيا وإحتلوا جزر الهند الهولندية = إندونسيا)
  
 
===المدى الجغرافي===
 
===المدى الجغرافي===
 
*بعض مناطق الكويت
 
*بعض مناطق الكويت
 
+
*عربستان (الأحواز بإيران)
 +
*بعض بدو اليمن (<ref>https://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%84%D9%87%D8%AC%D8%A9_%D8%A8%D8%AF%D9%88%D9%8A%D8%A9_(%D8%A7%D9%84%D9%8A%D9%85%D9%86</ref>
 
*غالباً دخلت العربية عن طريق الآرية من ناحية فارس بالإضافة لوجودها في لغات أخرى
 
*غالباً دخلت العربية عن طريق الآرية من ناحية فارس بالإضافة لوجودها في لغات أخرى
 
**ألمانيا
 
**ألمانيا
سطر 45: سطر 54:
 
*الجنيه = غينيه = عملة ذهبية غينية
 
*الجنيه = غينيه = عملة ذهبية غينية
 
*الإغريق = الإجريك = Greek  = الجريج (اللهجة العامية المصرية)
 
*الإغريق = الإجريك = Greek  = الجريج (اللهجة العامية المصرية)
*البرتغال = البرتجال Portogal = البرتقال (إسم عربي قديم معاصر للأندلس)
 
 
*جامبيا Gambia
 
*جامبيا Gambia
 
*الجابون Gabon
 
*الجابون Gabon
سطر 54: سطر 62:
  
 
*غرناطة = جرانادا Granade
 
*غرناطة = جرانادا Granade
 +
*بلغاريا = بلجاريا Bulgaria
 +
*براغ (عاصمة التشيك) = براج Prague
 +
*بلغراد = بلجراد Belgrade
 +
*البرتغال = البرتجال Portugal = البرتقال (إسم عربي قديم معاصر للأندلس)
 +
*هنغاريا = Hungary = المجر Magayar
  
*أفغانستان
+
*أفغانستان Afghanistan
 +
*قرغيزستان Kyrgyzstan
 +
*سنغافورة Singapore
 +
*منغوليا Mongolia
 
*شبه جزيرة البنغال Bangal
 
*شبه جزيرة البنغال Bangal
  
سطر 76: سطر 92:
  
 
==خ ==
 
==خ ==
*بوخارست Bukharst?
+
*بوخارست Bucharest
  
 
== ض إلى ظ Dh - DTH ==
 
== ض إلى ظ Dh - DTH ==
سطر 84: سطر 100:
 
*ضباء = Theba (في خريطة بطليموس الجغرافي في القرن الأول الميلادي)
 
*ضباء = Theba (في خريطة بطليموس الجغرافي في القرن الأول الميلادي)
 
*إمارة أبو ظبي؟
 
*إمارة أبو ظبي؟
 
+
*
 
===المدى الجغرافي===
 
===المدى الجغرافي===
 
*الحجاز
 
*الحجاز
 
*باكستان
 
*باكستان
 
*إيران
 
*إيران
 +
*اللهجة البدوية السبعاوية <ref>https://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%84%D9%87%D8%AC%D8%A9_%D8%A3%D8%B1%D8%AF%D9%86%D9%8A%D8%A9</ref>
  
 
== ج المعطشة إلى ج عادية Dj - j ==
 
== ج المعطشة إلى ج عادية Dj - j ==
سطر 107: سطر 124:
 
===المدى الجغرافي===
 
===المدى الجغرافي===
 
*متنوع
 
*متنوع
 +
 +
==ج إلى د Dj-D==
 +
===أمثلة===
 +
غالباً تم إجتزال الجيم المعطشة DJ (مثل في ترتيل القرآن) إلى حرف دال فقط
 +
*جرجا = دردا
 +
*جردل = دردل
 +
*تعالى جنبي = تعالى دمبي
 +
*جوواه (بالداخل) = دوواه
 +
 +
===المدى الجغرافي===
 +
*بعض مناطق صعيد مصر ناحية أسوان
  
 
==ش  إلى تش Ch - Tch==
 
==ش  إلى تش Ch - Tch==
سطر 143: سطر 171:
 
*قبرص = سيبرس Cyprus
 
*قبرص = سيبرس Cyprus
 
*كريت = إقريطش (العربية القديمة) = Crete
 
*كريت = إقريطش (العربية القديمة) = Crete
 +
*بروكسل = بروسل Brussels
 +
*اليونان = الإغريق = جريس Greece
 +
*مقدونيا = ماسيدونيا Macedonia
  
  
سطر 155: سطر 186:
 
=== المدى الجغرافي===
 
=== المدى الجغرافي===
 
*اللغة الفرنسية رجل = أوم = Homme
 
*اللغة الفرنسية رجل = أوم = Homme
*بعض الألمانية يرى = زيين = Sehen وبعض اللهجات الألمانية زيهين
+
*بعض الألمانية يرى = زيين = Sehen وبعض اللهجات الألمانية زيهين وgehen وغيرها
 +
 
 +
== س إلى ز S - Z ==
 +
===أمثلة===
 +
*سلحفاة = زحلفة/سحلفة
 +
*باشمهندز = باشمهندس
 +
*بعض الألمانية يرى = زيين = Sehen
 +
*إسرائيل (يعقوب عليه السلام) = إزرائيل Israel
 +
*حزقيال (نبي يهودي)
 +
*سوسن = سوزان
 +
 
 +
===المدى الجغرافي===
 +
*ألمانيا
 +
*بعض كلمات الإنجليز
 +
*فيما يبدو في فلسطين
 +
 
 +
== س إلى ش S-Sh ==
 +
===أمثلة===
 +
*دمشق = Damascus دماسق
 +
*العبرية : شموئل = صموئيل = السموأل (بن عاديا مثلاً)
 +
*سجرة = شجرة (في بعض مناطق مصر)
 +
*البوسنة Bosnia = البوشناق
 +
 
 +
===المدى الجغرافي===
 +
*العبرية
 +
*بعض الساميين الآخرين
 +
*بعض مناطق مصر المعاصرة
 +
*غالباً بعض أماكن الدولة العثمانية
 +
 
 +
== ث إلى ت Th - T==
 +
===أمثلة===
 +
*تايلاند = Thailand (كل العرب)
 +
*تلاتة = ثلاثة (مصر وبعض اللهجات الحجازية)
 +
 
 +
 
 +
== د إلى ت D-T==
 +
===أمثلة===
 +
*الكندراتوا (أسره المصريون مع لويس التاسع في معركة المنصورة) = الكونت ...
 +
*طشقند = Tashkent
 +
*Ahmet - Mohammet
 +
*في القرآن
 +
**وقد تعلمون = وقتتعلمون
 +
**وقد تبين = وقتتبين
 +
===المدى الجغرافي===
 +
*تركيا والدول التركية
 +
 
 +
==الP إلى ف/ب P-B/Ph ==
 +
===أمثلة===
 +
*الفرس = Persia
 +
*نيبال = Nepal
 +
*فلسطين = Palestine (يلاحظ أنه عند العرب يتم قلب الP إلى ف مثل فارس والفرس وفلسطين) (ربما يوسف أصلها جوزيف وفلسطين Palestine بسبب تأثير آري/فارسي قوي في هذه الناحية من بلاد الشام والله أعلم) (أو ربما تأثير أكادي/بابلي/أشوري)
 +
*تفليسي؟ = تبليسي؟ = Tbilisi عاصمة جورجيا
 +
 
 +
 
 +
== و إلى V ف W-V ==
 +
===أمثلة===
 +
*موسكو = موسكوف (البط المسكوفي) Moscow
 +
*أوقاف = Avkaf
 +
*مرفت = مروة
 +
 
 +
===المدى الجغرافي===
 +
*تركيا
 +
*ولايات الدولة العثمانية
 +
*بعض الهنود بالسعودية
 +
 
 +
== ة إلى ت ==
 +
===أمثله===
 +
*مرفت = مروة
 +
*عصمت همت شوكت رفعت بهجت عنايت عفت دولت
 +
 
 +
===المدى الجغرافي===
 +
*تركيا
 +
*ولايات الدولة العثمانية
 +
*الألمانية وبعض الفارسية وبعض اللغات في الهند
 +
*العبرية؟
 +
 
 +
==أخرى==
 +
*قزاز = زجاج = إزاز (مصر)
 +
*دجاجة == جدادة (السودان)
 +
 
 +
*Beijing = بكين = ربما من بجين (ربما كاف الأوردو وفارس التي تساوي الجيم القاهرية)
 +
*Bangkok = بانكوك
 +
*Belgium
 +
*France فرنسة = فرنش = فرنجة
 +
*اليونان = الأيونان = Ionian sea البحر الأيوني
 +
*عربية نيجيرية <ref>https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D8%A9_%D9%86%D9%8A%D8%AC%D9%8A%D8%B1%D9%8A%D8%A9</ref>
 +
 
 +
 
 +
===لغة الأطفال في لبنان===
 +
ومن الطريف والجدير ذكره أن اللبنانيين يستعملون مفردات معينة مع أطفالهم والتي تسهل التخاطب بينهم منها: "أبا" للأب، "أما" للأم، "نني" للأكل، "إنبو" للشرب، "أّوأّو" للنوم، "ديدي" للمشي، "تش" للنزهة، "واوا" للوجع، "دح" للحلو، "دئّي" للضحك، "انكغ" للكلام، "كخ" للبشع، "بح" للانتهاء، "نونو" للصغير، عوعو" للكلب، "دده" للقصاص، "بعبع" للتخويف، "كاكا" لإخراج الغائط و"بيبي" للتبويل <ref>https://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%84%D9%87%D8%AC%D8%A7%D8%AA_%D9%84%D8%A8%D9%86%D8%A7%D9%86</ref>.
 +
 
 +
طبعاً الكثير منها مشترك مع مصر والعالم كله
  
 
==مراجع==
 
==مراجع==

المراجعة الحالية بتاريخ 16:36، 18 مايو 2015

صفحة ومجلد مؤقت للهجات العربية

"ولا تِعَايٍرنِي ولا أعَايّرَك الهَمّ طايٍلنِي وطايّلَك" مثل مصري عامي

ج إلى ي G - Y[عدل]

أمثلة[عدل]

  • جابر = يابر (من أسماء زعماء قبيلة الزرقاني بالأهواز في عربيستان إيران) [1]
  • جبّار = يبّار (من أسماء زعماء قبيلة الزرقاني بالأهواز في عربيستان إيران) [2]
  • أيوب = Job
  • يوسف = Joseph جوزيف
  • يوحنا = John = جون = يحيى
  • يعقوب = Jacob = جاكوب
  • يواقيم = يواكيم = Joachim = يواخيم (والد مريم عليها السلام)
  • الأردن (أصلها فيما يبدو اليوردن) = جوردن = Jordan
  • ديايه = الدجاجه([3]
  • ريّال =الرجل ([4]
  • سراييفو = Sarajevo
  • ريكيافيك Reykjavík (عاصمة أيسلندا)
  • النرويج Norway = Norge
  • اليابان Japan (على الأغلب اللفظ العربي إنتقل إما من اللهجات الفارسية الآرية التي كانت على إتصال تجاري بطريق الحرير حتى الصين أو من مصدر ألماني - هولندي - نمسوي؟ فقد كان الهولندين من أوائل الواصلين لأسيا وإحتلوا جزر الهند الهولندية = إندونسيا)

المدى الجغرافي[عدل]

  • بعض مناطق الكويت
  • عربستان (الأحواز بإيران)
  • بعض بدو اليمن ([5]
  • غالباً دخلت العربية عن طريق الآرية من ناحية فارس بالإضافة لوجودها في لغات أخرى
    • ألمانيا
    • النمسا
    • بعض مناطق سويسرا

ق إلى ج الحجازية Q - G[عدل]

أمثلة[عدل]

  • هاجر = هاقر (الإسم الفرعوني هو هاقر)
  • جاسم = قاسم

المدى الجغرافي[عدل]

  • الحجاز
  • صعيد مصر (جنوب مصر)
  • قفط = قبط = Copt = Egypt
  • محافظة الشرقية في مصر الزقازيق Zagazig [6]
  • إيران
    • محمد مصدق Mohammad Mosaddegh (رئيس وزراء إيران السابق وشارع مصدق في الدقي بالجيزة [7])

ج إلى غ G - Gh[عدل]

أمثلة[عدل]

  • جغرافيا = جوجرافيا Geography = جرافيكس Graphics
  • غينيا Guinea
  • أوغندا Uganda
  • غانا Ghana غالباً هذا النطق أخذه الغربيين من العرب
  • الكونغو Congo
  • مدغشقر Madagascar
  • الجنيه = غينيه = عملة ذهبية غينية
  • الإغريق = الإجريك = Greek = الجريج (اللهجة العامية المصرية)
  • جامبيا Gambia
  • الجابون Gabon
  • السنغال Senegal
  • غيانا Guyana
  • أوروغواي = أوروجواي Uruguay
  • باراغوي = باراجواي Paraguay
  • غرناطة = جرانادا Granade
  • بلغاريا = بلجاريا Bulgaria
  • براغ (عاصمة التشيك) = براج Prague
  • بلغراد = بلجراد Belgrade
  • البرتغال = البرتجال Portugal = البرتقال (إسم عربي قديم معاصر للأندلس)
  • هنغاريا = Hungary = المجر Magayar
  • أفغانستان Afghanistan
  • قرغيزستان Kyrgyzstan
  • سنغافورة Singapore
  • منغوليا Mongolia
  • شبه جزيرة البنغال Bangal

المدى الجغرافي[عدل]

  • لبنان
    • أسماء البلاد والشعوب تم نقلها للعربية المعاصرة بواسطة أوائل الأطالس العربية المطبوعة في لبنان
  • السودان
  • بعض أجزاء مصر (مش غادرة = مش قادرة)


ج حجازية إلى خ J-Kh[عدل]

أمثلة[عدل]

  • جوان Juan = خوان

المدى الجغرافي[عدل]

  • أسبانيا ومستعمراتها السابقة (جنوب الولايات المتحدة - المكسيك - أمريكا الوسطى ومعظم أمريكا الجنوبية)


خ[عدل]

  • بوخارست Bucharest

ض إلى ظ Dh - DTH[عدل]

أمثلة[عدل]

  • رضا = Reza
  • رياض = Riaydh (في الخرائط المعاصرة)
  • ضباء = Theba (في خريطة بطليموس الجغرافي في القرن الأول الميلادي)
  • إمارة أبو ظبي؟

المدى الجغرافي[عدل]

  • الحجاز
  • باكستان
  • إيران
  • اللهجة البدوية السبعاوية [8]

ج المعطشة إلى ج عادية Dj - j[عدل]

أمثلة[عدل]

  • جميلة = دجميلة Djamila [29]
  • جيبوتي = دجيبوتي Djibouti [30]

المدى الجغرافي[عدل]

  • متنوع

ج إلى د Dj-D[عدل]

أمثلة[عدل]

غالباً تم إجتزال الجيم المعطشة DJ (مثل في ترتيل القرآن) إلى حرف دال فقط

  • جرجا = دردا
  • جردل = دردل
  • تعالى جنبي = تعالى دمبي
  • جوواه (بالداخل) = دوواه

المدى الجغرافي[عدل]

  • بعض مناطق صعيد مصر ناحية أسوان

ش إلى تش Ch - Tch[عدل]

أمثلة[عدل]

  • تشاد Chad
  • تشيلي Chile

المدى الجغرافي[عدل]

ص إلى تش SS - Ch[عدل]

أمثلة[عدل]

  • الصين = تشاينا China

المدى الجغرافي[عدل]

ب إلى م والعكس B-M[عدل]

أمثلة[عدل]

  • يا بني إركم معنا (إبن نوح عليه السلام)
  • بومباي = مومباي

المدى الجغرافي[عدل]

مشهورة في اللغات عامة وليس العربية فقط


د إلى تش D-tch[عدل]

أمثلة[عدل]

  • كمبوديا = كمبوتشيا

المدى الجغرافي[عدل]

متنوع

س إلى ق s/c - K/q[عدل]

أمثلة[عدل]

  • صقلية = سيسلي Sicily
  • قبرص = سيبرس Cyprus
  • كريت = إقريطش (العربية القديمة) = Crete
  • بروكسل = بروسل Brussels
  • اليونان = الإغريق = جريس Greece
  • مقدونيا = ماسيدونيا Macedonia


هـ إلى ألف H - I[عدل]

أمثلة[عدل]

  • فرانسوا أولاند = فرانسوا هولاند (France24 TV) = Holland
  • إندونسيا = Indonesia
  • الهند = India
  • الهند الصينية = Indochina
  • الهنود الحمر = Red Indians

المدى الجغرافي[عدل]

  • اللغة الفرنسية رجل = أوم = Homme
  • بعض الألمانية يرى = زيين = Sehen وبعض اللهجات الألمانية زيهين وgehen وغيرها

س إلى ز S - Z[عدل]

أمثلة[عدل]

  • سلحفاة = زحلفة/سحلفة
  • باشمهندز = باشمهندس
  • بعض الألمانية يرى = زيين = Sehen
  • إسرائيل (يعقوب عليه السلام) = إزرائيل Israel
  • حزقيال (نبي يهودي)
  • سوسن = سوزان

المدى الجغرافي[عدل]

  • ألمانيا
  • بعض كلمات الإنجليز
  • فيما يبدو في فلسطين

س إلى ش S-Sh[عدل]

أمثلة[عدل]

  • دمشق = Damascus دماسق
  • العبرية : شموئل = صموئيل = السموأل (بن عاديا مثلاً)
  • سجرة = شجرة (في بعض مناطق مصر)
  • البوسنة Bosnia = البوشناق

المدى الجغرافي[عدل]

  • العبرية
  • بعض الساميين الآخرين
  • بعض مناطق مصر المعاصرة
  • غالباً بعض أماكن الدولة العثمانية

ث إلى ت Th - T[عدل]

أمثلة[عدل]

  • تايلاند = Thailand (كل العرب)
  • تلاتة = ثلاثة (مصر وبعض اللهجات الحجازية)


د إلى ت D-T[عدل]

أمثلة[عدل]

  • الكندراتوا (أسره المصريون مع لويس التاسع في معركة المنصورة) = الكونت ...
  • طشقند = Tashkent
  • Ahmet - Mohammet
  • في القرآن
    • وقد تعلمون = وقتتعلمون
    • وقد تبين = وقتتبين

المدى الجغرافي[عدل]

  • تركيا والدول التركية

الP إلى ف/ب P-B/Ph[عدل]

أمثلة[عدل]

  • الفرس = Persia
  • نيبال = Nepal
  • فلسطين = Palestine (يلاحظ أنه عند العرب يتم قلب الP إلى ف مثل فارس والفرس وفلسطين) (ربما يوسف أصلها جوزيف وفلسطين Palestine بسبب تأثير آري/فارسي قوي في هذه الناحية من بلاد الشام والله أعلم) (أو ربما تأثير أكادي/بابلي/أشوري)
  • تفليسي؟ = تبليسي؟ = Tbilisi عاصمة جورجيا


و إلى V ف W-V[عدل]

أمثلة[عدل]

  • موسكو = موسكوف (البط المسكوفي) Moscow
  • أوقاف = Avkaf
  • مرفت = مروة

المدى الجغرافي[عدل]

  • تركيا
  • ولايات الدولة العثمانية
  • بعض الهنود بالسعودية

ة إلى ت[عدل]

أمثله[عدل]

  • مرفت = مروة
  • عصمت همت شوكت رفعت بهجت عنايت عفت دولت

المدى الجغرافي[عدل]

  • تركيا
  • ولايات الدولة العثمانية
  • الألمانية وبعض الفارسية وبعض اللغات في الهند
  • العبرية؟

أخرى[عدل]

  • قزاز = زجاج = إزاز (مصر)
  • دجاجة == جدادة (السودان)
  • Beijing = بكين = ربما من بجين (ربما كاف الأوردو وفارس التي تساوي الجيم القاهرية)
  • Bangkok = بانكوك
  • Belgium
  • France فرنسة = فرنش = فرنجة
  • اليونان = الأيونان = Ionian sea البحر الأيوني
  • عربية نيجيرية [31]


لغة الأطفال في لبنان[عدل]

ومن الطريف والجدير ذكره أن اللبنانيين يستعملون مفردات معينة مع أطفالهم والتي تسهل التخاطب بينهم منها: "أبا" للأب، "أما" للأم، "نني" للأكل، "إنبو" للشرب، "أّوأّو" للنوم، "ديدي" للمشي، "تش" للنزهة، "واوا" للوجع، "دح" للحلو، "دئّي" للضحك، "انكغ" للكلام، "كخ" للبشع، "بح" للانتهاء، "نونو" للصغير، عوعو" للكلب، "دده" للقصاص، "بعبع" للتخويف، "كاكا" لإخراج الغائط و"بيبي" للتبويل [32].

طبعاً الكثير منها مشترك مع مصر والعالم كله

مراجع[عدل]

  1. https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%84%D8%B2%D8%B1%D9%82%D8%A7%D9%86_(%D9%82%D8%A8%D9%8A%D9%84%D8%A9)
  2. https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%84%D8%B2%D8%B1%D9%82%D8%A7%D9%86_(%D9%82%D8%A8%D9%8A%D9%84%D8%A9)
  3. https://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%84%D9%87%D8%AC%D8%A9_%D8%A8%D8%AF%D9%88%D9%8A%D8%A9_(%D8%A7%D9%84%D9%8A%D9%85%D9%86
  4. https://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%84%D9%87%D8%AC%D8%A9_%D8%A8%D8%AF%D9%88%D9%8A%D8%A9_(%D8%A7%D9%84%D9%8A%D9%85%D9%86
  5. https://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%84%D9%87%D8%AC%D8%A9_%D8%A8%D8%AF%D9%88%D9%8A%D8%A9_(%D8%A7%D9%84%D9%8A%D9%85%D9%86
  6. https://en.wikipedia.org/wiki/Zagazig
  7. https://en.wikipedia.org/wiki/Mohammad_Mosaddegh
  8. https://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%84%D9%87%D8%AC%D8%A9_%D8%A3%D8%B1%D8%AF%D9%86%D9%8A%D8%A9
  9. https://en.wikipedia.org/wiki/Abuja
  10. https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%AC%D9%85%D8%A7%D9%84_%D9%85%D8%AD%D9%85%D9%88%D8%AF_%D9%87%D9%86%D8%AF%D8%A7%D9%88%D9%8A
  11. https://en.wikipedia.org/wiki/Djamal_Amrani
  12. https://en.wikipedia.org/wiki/Djamel_Abdoun
  13. https://en.wikipedia.org/wiki/Djamal_Mahamat
  14. https://en.wikipedia.org/wiki/Jusman_Syafii_Djamal
  15. https://en.wikipedia.org/wiki/Djamal_Mohamed
  16. https://en.wikipedia.org/wiki/Jamal
  17. https://en.wikipedia.org/wiki/Jamal_Al-Saffar
  18. https://en.wikipedia.org/wiki/Jamal_Khashoggi
  19. https://en.wikipedia.org/wiki/Mohammed_Jamal_Khalifa
  20. https://en.wikipedia.org/wiki/Jamal_Ahmad_Mohammad_Al_Badawi
  21. https://en.wikipedia.org/wiki/Jamal_Amer
  22. https://en.wikipedia.org/wiki/Jamal_Nebez
  23. https://en.wikipedia.org/wiki/Jamal_Abro
  24. https://en.wikipedia.org/wiki/Jamal_Khwaja
  25. https://en.wikipedia.org/wiki/Jamal_Idris
  26. https://en.wikipedia.org/wiki/Jamal_Mohammed
  27. https://en.wikipedia.org/wiki/Gamal_Abdel_Nasser
  28. https://en.wikipedia.org/wiki/Gamal_Mubarak
  29. https://en.wikipedia.org/wiki/A_Prophet
  30. https://en.wikipedia.org/wiki/Djibouti
  31. https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D8%A9_%D9%86%D9%8A%D8%AC%D9%8A%D8%B1%D9%8A%D8%A9
  32. https://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%84%D9%87%D8%AC%D8%A7%D8%AA_%D9%84%D8%A8%D9%86%D8%A7%D9%86